Wednesday, 2 December 2009

Mekkoja/Dresses

Tein mukavan mekon samettimaisesta kankaasta.


A comfy dress out of velveton-like fabric.

Selästä mekko on kuitenkin kamala. Jouduin muokkaamaan takakappaletta ja se on edelleenkin jotenkin liian iso ja säkkimäinen.

From the back the dress is a disaster. There must have been something wrong with the pattern. I tried altering it, but it still looks too large.

Tämä Alexander Henryn kangas on valtavan ihana.

An Alexander Henry fabric with lovely blue poppies. Isn't it awfully pretty?

Sunday, 29 November 2009

Taalainmaan hevoset/Dala horses

P1000666

Haluaisin oikeaoppisen punaisen Taalainmaan hevosen, mutta ne ovat kalliita. Maalasin kaksi kirppishevosta.

I would love a red Dala horse, but they're expensive. I painted two second hand horses with golden spray paint.

P1000667

Sain vihdoinkin tehtyä meille pannumyssyn.

I finally got around to making us a tea cosy.

Thursday, 26 November 2009

Mökissä/In the cabin

P1000662

Poikien mökissä ei pääse nälkä yllättämään.

No one need go hungry if they enter my sons' cabin.

P1000663

Tein eilen pitsiverhot vanhasta valoverhosta.

A thrifted lace curtain ended up as curtains for the cabin.

P1000664

Lurex-kankaasta saa kivoja kaloja.

Glittery fabric makes nice fish.

P1000665

Olen aivan ihastunut tähän sikarirasiaan, jonka sain mieheltäni.

I love this cigar tin I got from my husband.

Wednesday, 25 November 2009

Mökkejä ja mekkoja/A cabin + some dresses

P1000656

Poikien mökissä on elämää.

There's someone living in my children's cabin.

P1000657

Asukkaat ovat investoineet nykytaiteeseen.

The inhabitants have invested in contemporary art.

P1000655

Tein leikkikeksejä: ostin kirppikseltä baskerin ja leikkelin.

I made play bisquits: I bought a woolen beret in a charity shop and cut it up.

P1000658

Ompelin mekon vanhalla kaavalla. Kangas oli kuitenkin vähän liian jäykkää, tunnen itseni pannumyssyksi.

I made a dress with a trusted pattern. The corduroy was a bit too stiff, making me feel like a tea cosy.

P1000659

Koristelin mekon Stokkan pitseillä ja kirppisliinasta leikatuilla pyörylöillä.

I decorated the dress with lace ribbon and circles I cut from a charity shop doily.

P1000660

Toinen vakosamettimekko, jonka parissa tuskailin paljon. Etupuolelta tosi hyvä...

Another corduroy dress, which gave me great trouble. At the front, it's nice...

P1000661

Takakappaleen kaavassa oli jotain vikaa. Joudun tekemään muotolaskoksia ja muutenkin muokkaamaan, silti lopputulos kupruilee. Nappeja en saa oikeille paikoille. Nyyh.

The design must have had something wrong at the back, because it looked very odd and I ahd to alter it a great deal. I'm incapable of getting buttons+buttonholes right!

Sunday, 22 November 2009

Velocity

P1000652

En yleensä kärsi syysväsymyksestä, mutta nyt on uhkaavia merkkejä ilmassa. Pidän sateesta ja hämärästä, mutta liika on liikaa. Lipaston päällä oleva lamppu palaa aamusta iltaan. Piristin itseäni hankkimalla vihdoinkin Violetilta taulun, joka onkin väreiltään ja tunnelmaltaan sangen piristävä.

I don't usually get SAD, but this autumn I'm certainly feeling it approach. I like rain and dark, but enough is enough. This little lamp is burning from morning to night. I treated myself to a painting  by Violet – an uplifting, cheery painting for sure.

P1000653

Koetan imeä pirteyttä myös englantilaisista herkuista. Aika kuluu kamalan nopeasti, on liikaa töitä, vaikka toki nykyaikana pitää olla onnellinen, että töitä ja toimeentuloa on. En ole ehtinyt ommella tai askarrella, en edes käydä missään.

Perhaps English delicacies would improve my spirits? Time seems to go with great speed, I have too much work to do, although naturally in times like these one should be happy for having work at all. No time for sewing or crafting or going anywhere at all.

P1000654

Aviomiehellä on maskuliinisemmat keinot pimeyttä vastaan.

My husband has more masculine means for fighting the season.

Wednesday, 18 November 2009

Talo/A house

P1000650

Eilen maalasin lapsille taloa.

I painted my sons' house yesterday.

P1000651

Maalipurkin kansi hajosi ja mietin, mitä muuta voisi maalata. Vetelin vanhojen maalausten päälle seinämaalia ja saimme ison kasan maalauskankaita. Vetelin telalla – nyt ymmärrän, miksi Rothko valitsi tekniikkansa.

The lid of the paint tin broke and I had to use all the paint. I ended up painting over used canvases. Now we have a pile of blank canvases. I used a big roller and understood why Rothko chose to paint the way he did!

Arvonta/Lottery:

1. The Gentle Art of Domesticity
Voittaja: Elina/Arjen estetiikkaa

2. Anu Harkin Unelmien kesäkoti
Voittaja: Tanjaus

Laittakaapa s-postia: kissa_matroskin [pyöryläpörpylä] yahoo.com

Sunday, 15 November 2009

Pupu/A rabbit

P1000649


Lapsen päiväkotiope jää pian vauvalomalle. Tein vauvaa varten pupun. Sivuilla on nauhalenksuja, joita saa roplata.

I made a softie bunny for my son's kindergarten teacher, who'll start maternity leave next week. I made little loops out of ribbon, for the baby to play with.

Meinasin kokonaan unohtaa oman kirja-arvontani. Arvomme tänä iltana, tuloksia huomenna.
I almost forgot my book lottery. We'll do it tonight and I'll tell you the winners tomorrow.